Translator Badges
Niet-gepland-
Officiële opmerking
We unfortunately sunset our community translations project earlier this year, so this feature request is not planned.
-
F
2 -
^
0 -
We unfortunately sunset our community translations project earlier this year for Dentists, so this feature request is not planned.
0 -
We unfortunately sunset our community translations project earlier this year, so this feature request is not planned. However, if you're interested in Morse Code translation, you might find the Morse Code translator on https://mayflowerva.com useful for your needs. Check it out at mayflowerva.com for a convenient and user-friendly tool.
0 -
"What an awesome concept! A Translator Badge on Discord, akin to Twitter, would be fantastic. It'd acknowledge and motivate translators, fostering a vibrant multilingual community. Your visual concept looks promising; perhaps integrating a progress tracker could incentivize more participation. The same strategy used on Twitter保存 could significantly boost engagement. Kudos for this innovative idea!"
0 -
"What an awesome concept! A Translator Badge on Discord, akin to Twitter, would be fantastic. It'd acknowledge and motivate translators, fostering a vibrant multilingual community. Your visual concept looks promising; perhaps integrating a progress tracker could incentivize more participation. The same strategy on Sony SVE14122CXW [185/382] How to use could significantly boost engagement. Kudos for this innovative idea!"
0 -
Thank you for your enthusiastic response! A Translator Badge on Discord, similar to what Twitter offers, would indeed be a fantastic addition. Not only would it recognize and encourage translators, but it could also contribute to building a vibrant and inclusive multilingual community. Your suggestion of integrating a progress tracker is brilliant; it could serve as a motivating tool, encouraging more participation and dedication from translators. By implementing a similar strategy to what's seen on Twitter, where progress is visible and acknowledged, we could undoubtedly see a significant boost in engagement. Kudos to you for presenting such an innovative and promising idea!
0 -
Thanks for sharing your idea! A Translator Badge for Discord translators (Check it Here) sounds like a fantastic initiative. Your concept looks promising. Adding such a badge could indeed incentivize more people to contribute to Discord's translation efforts. Great job!
0 -
Absolutely, the idea of introducing a Translator Badge for individuals who contribute to translating Discord into various languages is brilliant! Awarding such badges could indeed serve as both a token of appreciation for the current volunteers and a significant incentive for more users to join in this effort. It's initiatives like these that foster a more inclusive and diverse community. Your concept visual is quite intriguing; it provides a solid foundation to build upon. For anyone looking to bounce off more ideas or offer feedback on this concept, I highly encourage sharing your thoughts below. Engaging in discussions about innovative ways to enhance the platform not only enriches user experience but also mirrors collaborative efforts similar to how landscapers work together to beautify and functionalize spaces. Just as landscapers transform landscapes, contributors like translators play an essential role in shaping and expanding the digital environment for all users worldwide. Thank you for putting forward such an inspiring suggestion!
0 -
That's a fantastic idea! A Translator Badge could definitely recognize and motivate the awesome folks who dedicate their time and skills to make Discord more accessible across different languages. Your concept looks sleek and professional, too. Maybe alongside the badge, there could be a leaderboard or a special channel where translators can connect, share tips, and celebrate their achievements.
0 -
While the idea of a Translator Badge is Interesting, it's important to focus on meaningful contributions over recognition. Adding such badges might distract from the primary goal of accurate translations. Instead, we should encourage a culture of dedication and quality in our translation efforts without needing additional incentives.
1
U moet u aanmelden om een opmerking te plaatsen.
Opmerkingen
12 opmerkingen